得是時機,不得是順應,所以我們要安於時機,並且順應變化。

DSC_0033_thumb.jpg 

 

這幾天在幫媽咪找日本舞表演時要使用的音樂 -
意外的在找尋的當中 被這首歌感動
這幾天我聽過夏川りみ的沖繩唱腔版本
也聽過了石嶺聰子(satoko ishimine)的版本

兩位歌手都是沖繩人 但詮釋出來的感覺完全不同
但是都一樣好聽 一樣讓人感動
夏川里美的歌聲真的非常的好聽
但是高音的部分會讓我感覺到有些尖銳壓迫
就高音部分 我比較喜歡石嶺聰子較圓的歌聲

DSC_0006_thumb.jpg 

花 (すべての人の心に花を)
花(願大家心中都能綻放花朵)
詞/曲:喜納昌吉

川は流(なが)れて どこどこ行くの
河奔流 將流向何方
人も流(なが)れて どこどこ行くの
人漂泊 將漂泊到何處
そんな流(なが)れが つくころには
在飄流所到之處
花として 花として 咲かせてあげたい
希望能開花結果

泣きなさい 笑いなさい
盡情的哭 盡情的笑吧
いつの日か いつの日か
總有一天 總有一天
花をさかそうよ
我們要讓一切開花結果

涙ながれて どこどこ行くの
眼淚流 將流到何時
愛もながれて どこどこ行くの
愛傳達 將傳到何處
そんな流(なが)れを このうちに
這樣的漂流之中
花として 花として むえてあげたい
希望能迎接開花

泣きなさい 笑いなさい
盡情的哭 盡情的笑吧
いつの日か いつの日か
總有一天 總有一天
花をさかそうよ
我們要讓一切開花結果

花は花として わらいもできる
花朵也會歡笑
人は人として 涙もながす
人也會哭泣
それが自然のうたなのさ
這是大自然之歌
心の中に 心の中に 花を咲かそうよ
讓我們在心中開起美麗的花朵

泣きなさい 笑いなさい
盡情的哭 盡情的笑吧
いついつまでも いついつまでも
讓我們永遠永遠
花をつかもうよ
抓住心中盛開的花朵

DSC_0010_thumb.jpg 

創作者介紹

安 妮 の 流 水 帳 ~*

安 妮 の 流 水 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
  • Silas
  • 我也同意!
找更多相關文章與討論